Как обеспечить конфиденциальность и секретность моих материалов на перевод?

Материал из База знаний AKMW

Как обеспечить конфиденциальность и секретность моих материалов на перевод?

Предоставляя нам для перевода свои документы, вы можете быть абсолютно уверены в том, что мы не используем их для каких-то иных целей, кроме собственно перевода и его соответствующего оформления. При работе с документами наша компания обеспечивает сохранность конфиденциальной информации в соответствии с требованиями Федеральных законов «О коммерческой тайне» и «О персональных данных».

Процесс обеспечения сохранности информации предполагает осуществление определенных мероприятий всеми без исключения сторонами, имеющими доступ к такой информации, включая заказчика, поэтому для достижения наилучшего результата на стороне заказчика необходимо:

1) Определить перечень информации, являющейся конфиденциальной 2) Ограничить доступ к такой информации 3) Установить порядок обращения с такой информацией 4) Организовать учет лиц, имеющих доступ к такой информации 5) Обеспечить регулирование отношений по использованию такой информации на уровне трудовых и гражданско-правовых договоров 6) Обеспечить маркировку носителей конфиденциальной информации

Иными словами, для того, чтобы была обеспечена конфиденциальность и секретность материалов на перевод, не только у исполнителя, но и у заказчика должен быть разработан и внедрен комплекс мер по защите конфиденциальности.

При этом на своей стороне мы обеспечиваем: 1) Заключение соглашения о конфиденциальности с заказчиком. Мы можем обсудить использование вашего типового соглашения или предложить свое

2) Документирование порядка обращения с конфиденциальной информацией (внутренний регламент)

3) Ведение учета носителей, на которых хранится конфиденциальная информация, и обеспечение их безопасности

4) Регулирование отношений по использованию конфиденциальной информации со штатными работниками и иными исполнителями – предоставление доступа к конфиденциальной информации только сотрудникам, прошедшим проверку надежности, обученным методам работы с конфиденциальной информацией, связанным письменными обязательствами по обеспечению конфиденциальности информации

5) Учет лиц, имеющих доступ к конфиденциальной информации как в целом, так и по отдельно взятому проект

6) Применение программных и аппаратных средств защиты информации с предупреждением несанкционированного доступа, ограничение программного окружения

7) Антивирусную защиту, выявление (предотвращение) незаконного проникновения в системы

8) Защиту технических средств и среды виртуализации

9) Применение систем резервного копирования, бесперебойного питания

10) Контроль доступа в помещения, в которых располагаются информационные системы данных

11) Периодическое проведение контрольных мероприятий с целью выявления рисков, угроз, последствий, вероятностей нарушения режима обеспечения конфиденциальности

12) Выявление инцидентов, которые могут привести к сбоям или нарушениям функционирования информационных систем и возникновению угроз безопасности конфиденциальной информации и реагирование на такие инциденты

13) Управление конфигурацией информационных систем и систем конфиденциальной информации.

Мы также поддерживаем готовность обеспечить разработку и соблюдение иных документально установленных регламентов и процедур в случае предъявления заказчиком дополнительных или специализированных требований по защите конфиденциальной информации.

См. также статью - Если я предоставляю личные документы, могу ли я быть уверенным, что это останется конфиденциально?