Кто может и будет проверять, что перевод действительно некачественный?

Материал из База знаний AKMW

Кто может и будет проверять, что перевод действительно некачественный?

В случае, если заказчик не удовлетворен качеством перевода, первичное рассмотрение претензии осуществляется претензионной группой производства. Рассмотрение претензий осуществляется в полном соответствии с отраслевыми стандартами и внутренним регламентом, который предусматривает, помимо прочего, регистрацию всех событий в системе управления проектами, привлечение специалистов компании, обладающих максимально высокой квалификацией, а также проведение консультаций с ведущим проектным менеджером и всеми фактическими исполнителями. В связи с этим практически в 100% случаев первичного рассмотрения претензии оказывается для наших заказчиков достаточно. О порядке действий в случае обнаружения недостатков можно прочитать тут.

В случае несогласия заказчика с заключением заказчик имеет право привлечь к оценке качества сторонних специалистов, кандидатуры и стоимость работы которых должны быть согласованы с компанией. Как правило, мы считаем допустимым привлечение следующих авторитетных отраслевых организаций:
- Ассоциация переводческих компаний (www.mpk.club);
- Союз переводчиков России (www.rutrans.org);
- языковые кафедры профильных вузов.

В соответствии с данными нашего внутреннего учета, число заказов, заканчивающихся претензией, стремится к значению статистической погрешности. Мы не будем обманывать вас и говорить, что мы вообще не делаем ошибок – так попросту не бывает – но мы можем гарантировать, что ни одна проблема не останется без рассмотрения и решения и что мы приложим все усилия к тому, чтобы заказчик в итоге остался доволен сотрудничеством с нами и снова обратился к нам.