Что делать, если нет точной продолжительности мероприятия?
Что делать, если мы не знаем точное время, на которое понадобится устный переводчик? Допустим, нет точной информации о длительности мероприятия. Как быть?
Для устного перевода установлены ограничения по минимальному заказу (Устный перевод – почему так дорого?, На какое минимальное время можно заказать устный перевод?) – не менее 4 часов.
При этом заказчик не всегда может знать, сколько продлится то или иное мероприятие. Это нормально, бывают разные ситуации. Чтобы избежать проблем, мы рекомендуем сделать заказ на максимально прогнозируемое время работы, которое будет необходимо оплатить полностью. Полностью оплачивается все время, которое переводчик находится (или должен находиться) в распоряжении заказчика, даже если большую часть времени переводчик молчит, например, ожидая начала или продолжения мероприятия. Мы очень просим с пониманием отнестись к необходимости бронировать максимальную продолжительность работы и оплачивать ее полностью. Это связано с тем, что:
– переводчик мог бы назначить на этот день другое мероприятие, проработав весь день (и если он какое-то время молчал или ожидал, это произошло не по его вине);
– у переводчика может быть назначено следующее мероприятие, которое нельзя перенести, или какие-либо иные планы на период времени, который не был забронирован заказчиком (и в этой связи может получиться так, что заказчик, не предусмотревший зазор по времени, останется без переводчика).
Планирование мероприятий, на которых необходимо присутствие устных переводчиков, осуществляется заранее, с разработкой всех мер, позволяющих нам обеспечить бесперебойное и качественное оказание услуги. Для нас критически важно иметь максимально подробную информацию о мероприятии, желательно, как можно раньше. Пожалуйста, сообщите все подробности своему менеджеру, и мы разработаем для вас оптимальное решение.