Тематики переводов
По каким тематикам осуществляются переводы?
Наша компания около 20 лет назад начинала работать как бюро переводов при нотариальной конторе, однако со временем выросла за рамки юридического перевода и перевода корпоративной документации, личных документов и легализации переводов и стала «генералистом», приобрела множество заказчиков из разных областей и завоевала доверие как крупных, так и небольших заказчиков, вплоть до стартапов и элитных бутиков и брендов, а также партнеров по переводческому бизнесу в рамках горизонтальных связей и кооперации.
Сбалансированный портфель заказчиков из разных стран и отраслей позволяет нам сохранять финансовую стабильность, загруженность работой и возможности роста, а также сохранять персонал и партнеров-фрилансеров даже в условиях непредсказуемого и стремительного развития санитарно-эпидемиологической и международной геополитической и экономической обстановки.
Мы стали поставщиком лингвистических услуг в самых разнообразных сегментах: медицина, медицинская техника, фармакология и производство вакцин, банки и инвестиции, энергетика, юридические услуги и консалтинг, финансовая сфера, локализация ПО и приложений на европейские и азиатские языки и языки стран СНГ, инфраструктурные и городские проекты, металлургия и металлообработка, космос, машиностроение, железнодорожный и автомобильный транспорт, строительство и многое другое.
См. также: