Тематики переводов

Материал из База знаний AKMW

По каким тематикам осуществляются переводы?

Наша компания около 20 лет назад начинала работать как бюро переводов при нотариальной конторе, однако со временем выросла за рамки юридического перевода и перевода корпоративной документации, личных документов и легализации переводов и стала «генералистом», приобрела множество заказчиков из разных областей и завоевала доверие как крупных, так и небольших заказчиков, вплоть до стартапов и элитных бутиков и брендов, а также партнеров по переводческому бизнесу в рамках горизонтальных связей и кооперации.

Сбалансированный портфель заказчиков из разных стран и отраслей позволяет нам сохранять финансовую стабильность, загруженность работой и возможности роста, а также сохранять персонал и партнеров-фрилансеров даже в условиях непредсказуемого и стремительного развития санитарно-эпидемиологической и международной геополитической и экономической обстановки.

Мы стали поставщиком лингвистических услуг в самых разнообразных сегментах: медицина, медицинская техника, фармакология и производство вакцин, банки и инвестиции, энергетика, юридические услуги и консалтинг, финансовая сфера, локализация ПО и приложений на европейские и азиатские языки и языки стран СНГ, инфраструктурные и городские проекты, металлургия и металлообработка, космос, машиностроение, железнодорожный и автомобильный транспорт, строительство и многое другое.

См. также: