Тупиковые страницы

Материал из База знаний AKMW

Следующие страницы не содержат ссылок на другие страницы в этой вики.

Ниже показано до 1 результата в диапазоне от 1 до 41.

Просмотреть (предыдущие 50 | следующие 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. AKM Translations
  2. В течение какого времени осуществляется расчет стоимости заказа?
  3. Вы переводите для судов и следствия?
  4. Если перевод нужно выполнить по определенному шаблону
  5. Если я предоставляю личные документы, могу ли я быть уверенным, что это останется конфиденциально?
  6. Как вступить в АПК (МПК)?
  7. Как вступить в СПР?
  8. Как заказать проверку имеющегося у меня перевода?
  9. Как обратиться за вашими услугами?
  10. Как оценивается качество машинного перевода?
  11. Как оценивается качество перевода
  12. Как посмотреть проект договора и с кем можно обсудить его положения?
  13. Как предоставить свой глоссарий, пояснения к переводу и терминологии?
  14. Как связаться с генеральным директором компании?
  15. Как стать сотрудником компании?
  16. Какие нотариальные услуги вы предоставляете?
  17. Какие особенности надо предусматривать при переводе документов с комментариями и записями исправлений (в «режиме правки»)?
  18. Какие профессии востребованы в переводческой отрасли?
  19. Какие профессиональные заболевания есть у переводчиков?
  20. Какие риски у самозанятых переводчиков и при работе с ними?
  21. Каким образом заказчик может контролировать процесс работы над переводом?
  22. Каким образом рассчитывается общая стоимость услуги переводческой компании?
  23. Какой тариф лучше выбрать?
  24. Кто может и будет проверять, что перевод действительно некачественный?
  25. Можете ли вы подобрать мне сотрудника (переводчика) в штат?
  26. Можно ли заказать выезд переводчика с дипломом к нотариусу?
  27. Можно ли заказать отдельно услуги нотариуса
  28. Можно ли застраховать перевод
  29. Можно ли направить вам заказ в выходные?
  30. Можно ли платить в рассрочку?
  31. Можно ли разместить несколько несрочных проектов параллельно?
  32. На каких условиях можно стать внештатным сотрудником?
  33. Не хочу платить за повторы!
  34. Оказываете ли вы услуги распечатки (например наклейки, не только типовые документы)?
  35. От чего зависит сложность перевода?
  36. Переводите ли вы рукописные тексты?
  37. Скоро тендер, как пригласить вас к участию?
  38. Устный перевод – почему так дорого?
  39. Чем отличается медицинский перевод от других видов перевода?
  40. Что такое верстка и для чего она нужна?
  41. Я хочу сменить персонального менеджера, что делать?

Просмотреть (предыдущие 50 | следующие 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)