Длинные страницы

Материал из База знаний AKMW

Ниже показано до 50 результатов в диапазоне от 1 до 50.

Просмотреть (предыдущие 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (история) ‎Как увеличивается или уменьшается текст при переводе? ‎[10 120 байт]
  2. (история) ‎Как оценивается качество перевода ‎[10 017 байт]
  3. (история) ‎Перевод с одного иностранного языка на другой ‎[9648 байт]
  4. (история) ‎Как понять, какой устный перевод мне нужен - последовательный или синхронный? ‎[9246 байт]
  5. (история) ‎Как понять, какой устный перевод мне нужен – последовательный или синхронный? ‎[9246 байт]
  6. (история) ‎Как языки делятся на группы и почему такая разница в цене? ‎[8317 байт]
  7. (история) ‎Каким образом рассчитывается общая стоимость услуги переводческой компании? ‎[7784 байта]
  8. (история) ‎У меня очень секретные документы, как я могу узнать стоимость перевода, если не могу их показать? ‎[7693 байта]
  9. (история) ‎Несет ли бюро ответственность за передачу прецизионной информации и перевод названий, если она не была предоставлена заранее? ‎[7549 байт]
  10. (история) ‎Что такое двуязычный документ? ‎[7430 байт]
  11. (история) ‎Если я предоставляю личные документы, могу ли я быть уверенным, что это останется конфиденциально? ‎[7388 байт]
  12. (история) ‎Какая дополнительная информация важна при отправке заказа на перевод? ‎[7292 байта]
  13. (история) ‎Каким образом заказчик может контролировать процесс работы над переводом? ‎[7180 байт]
  14. (история) ‎Какова ответственность переводчиков за перевод? ‎[6608 байт]
  15. (история) ‎Как обеспечить конфиденциальность и секретность моих материалов на перевод? ‎[6489 байт]
  16. (история) ‎Как оценивается качество машинного перевода? ‎[6472 байта]
  17. (история) ‎Как предоставить свой глоссарий, пояснения к переводу и терминологии? ‎[6419 байт]
  18. (история) ‎Можно ли сделать срочный перевод? ‎[5981 байт]
  19. (история) ‎Какие риски у самозанятых переводчиков и при работе с ними? ‎[5960 байт]
  20. (история) ‎Почему в объем перевода входят цифры? ‎[5842 байта]
  21. (история) ‎На каких условиях можно стать внештатным сотрудником? ‎[5737 байт]
  22. (история) ‎Какие документы можно апостилировать? ‎[5623 байта]
  23. (история) ‎Можно ли разместить несколько несрочных проектов параллельно? ‎[5438 байт]
  24. (история) ‎Возможен ли возврат денег за неверный перевод? ‎[5363 байта]
  25. (история) ‎Какие профессии востребованы в переводческой отрасли? ‎[5282 байта]
  26. (история) ‎Каковы этапы работы над переводом? Сколько человек работает над переводом? ‎[5252 байта]
  27. (история) ‎Можно ли в ходе работы над текстом внести свои изменения? То есть, например, необходимо добавить еще страницу или несколько на перевод и т.п. ‎[5207 байт]
  28. (история) ‎Как стать сотрудником компании? ‎[5089 байт]
  29. (история) ‎Можете ли вы подобрать мне сотрудника (переводчика) в штат? ‎[5015 байт]
  30. (история) ‎Чем отличается медицинский перевод от других видов перевода? ‎[4944 байта]
  31. (история) ‎Хочу объяснить все по телефону и не хочу писать техническое задание в письме ‎[4805 байт]
  32. (история) ‎От чего зависит стоимость перевода? ‎[4782 байта]
  33. (история) ‎Когда и почему разверстка стоит дополнительных денег? Для чего нужно распознавание и почему за него должны платить? А верстка? ‎[4683 байта]
  34. (история) ‎Можно ли вернуть деньги за заказ в случае неудовлетворенности качеством перевода? ‎[4658 байт]
  35. (история) ‎Как дешевле перевести с иностранного языка на иностранный? ‎[4621 байт]
  36. (история) ‎Предусмотрены ли правки со стороны заказчика в выполненный перевод? ‎[4609 байт]
  37. (история) ‎Какой тариф лучше выбрать? ‎[4559 байт]
  38. (история) ‎Как внести правки в старый перевод, если изменился исходный документ? ‎[4510 байт]
  39. (история) ‎Предоставляется ли гарантия на выполнение услуг? Если да, то на какой срок? ‎[4458 байт]
  40. (история) ‎Можно ли платить в рассрочку? ‎[4410 байт]
  41. (история) ‎Меня не устраивает перевод, где я могу оставить негативный отзыв? Где можно посмотреть отзывы о вашей компании? ‎[4396 байт]
  42. (история) ‎Я хочу общаться с переводчиком напрямую и все объяснить ему. Можно ли получить его контакты? ‎[4269 байт]
  43. (история) ‎Если перевод нужно выполнить по определенному шаблону ‎[4264 байта]
  44. (история) ‎Почему вы считаете пробелы и знаки препинания? ‎[4261 байт]
  45. (история) ‎Почему стоимость определяется по тексту перевода? ‎[4252 байта]
  46. (история) ‎Как заверить перевод? Можно ли без нотариуса? ‎[4244 байта]
  47. (история) ‎Какие профессиональные заболевания есть у переводчиков? ‎[4197 байт]
  48. (история) ‎Вы переводите для судов и следствия? ‎[4179 байт]
  49. (история) ‎Делаете ли вы легализацию в посольстве? В МВД? В ЗАГС? Что для этого нужно? ‎[4146 байт]
  50. (история) ‎Мне кажется, что ваш перевод сделан Гуглом. Как вы докажете, что переводил настоящий переводчик? ‎[4060 байт]

Просмотреть (предыдущие 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)